哪天她真有好朋友了,也不会比这两位姐姐更讨人喜欢。
简长得很漂亮,性格温柔善良,伊丽莎白没有简那么美貌,但她聪明智慧有思想,贝内特家四位姐妹中凯瑟琳和她最聊得来。
凯瑟琳趴在床上,看着简换上米黄色的高腰棉裙,领口露出如牛奶般白到发光的肌肤,昏暗摇曳的烛光下更显动人。
她越看简越觉得美,甚至想动手摸一把:“如果宾利先生会在梅丽顿镇选择一位淑女当妻子的话,除了简我想不出来还有谁适合。”
“我也觉得,”伊丽莎白打趣道,“按照妈妈的想法,简见了宾利先生的第二天他就会求婚,如果动作快些的话下个月可以办婚礼。”
凯瑟琳认真思考道:“五千英镑该怎么花呢?”
简被两位妹妹说得红了脸:“莉齐、基蒂你们不要说了,我还不知道宾利先生长什么样,是个怎样的人呢。”
凯瑟琳做了个鬼脸:“妈妈不是说了十分英俊吗,而且更重要的是非常非常富有。不然再英俊也没用。”
谁让她们只有一千英镑的遗产呢?
几天后宾利先生来到隆伯恩府回访贝内特先生。
他要离开时,女仆上楼将这消息告诉了几位小姐,简、伊丽莎白甚至是玛丽都放下了手中的书或者针线,躲在窗户后面偷看这位话题中心的单身汉。
凯瑟琳也看到了,她认为宾利先生五官俊郎,神色柔和,让人一看便很有好感。但他身型略瘦,个子不高,整体来说是位英俊的青年人,但远没贝内特太太、卢卡斯太太说的那么夸张。
她们的描述大概加了英镑的滤镜,想到他每年的收入,那张原本只是普通帅气的脸瞬间变成了汤姆克鲁斯级别的迷人。
贝内特太太很兴奋,连忙让管家将宴请的帖子送去内德菲尔庄园,希望请宾利先生到家中做客,届时她会精心安排宴会,然后邀请邻居里最不会打扮的丑姑娘们一起,凸显出简的温柔、美丽和迷人。
不过管家没能带回好消息。宾利先生有事要去伦敦,明天都不在内德菲尔庄园,他表示万分歉意。
收到回信的贝内特太太直到几天后的早晨都依旧有些不满,喋喋不休地抱怨着:“宾利先生刚搬到内德菲尔,能有什么要紧的事这么慌慌张张离开?”
伊丽莎白道:“听夏洛特说,卢卡斯太太说宾利先生是去伦敦邀请客人了,他准备带十二位女士和七位男士来参加舞会。”
贝内特太太闻言先是松了口气,她本来担心宾利先生是个没有定性的人,这样他在内德菲尔安顿下来的可能性就会降低。现在听到他是去邀请客人,放下了担忧,不过没几分钟,她的神经又疼了起来:“十二位小姐?噢,我可怜的神经。”2
平时负责怼人的贝内特先生昨天便出了门不在家,对于贝内特太太的话其他人都没有回答。大概是之前期望太高,此时听说宾利先生会带回这么多女宾来,大家心底不免都有些受打击。
唯一例外的是凯瑟琳。她对宾利车还是能流下口水的,宾利先生就算了。
早餐结束后,凯瑟琳算了算时间,换上便于行走的软底鞋,迫不及待地从家中出来。她踩着乡间的泥土,顺着从伦敦回来的车马必经的道路,边观赏路两旁的美景,边向前走着。
赫特福德郡离伦敦直线距离34公里,据马夫说三个多小时便能到。贝内特先生昨天出门替凯瑟琳去出版社,帮她商谈发表和刊登的事宜。
虽然凯瑟琳也十分想去,不过碍于现实和名声,几经考虑后决定放弃。
这个时代的英国女性地位很低,不要说政治上的选举权,她们连作为独立个人的权利都没有,她出书只能委托贝内特先生以他的名义代签,她没有与出版商签合同的资格。3
贝内特先生走前告诉她,他谈完事情后会去拜访朋友,第二天才回来。凯瑟琳在家等了一上午,实在心急如焚坐不住了,干脆早早出来迎接他。
她昨天给了贝内特先生《血还》百分之八十的稿件,现在她还不知道来信的人是出版商还是报社,不过无论哪个,只要愿意刊登、印刷,对于现在的她来说都是令人满意的事情。
凯瑟琳已经打听过,现在一本较畅销的能为作者带来600-800磅的收入。按她的人生规划,写作的收入完全可以满足她的生活。
出于迫切需要钱的目的,凯瑟琳第一本书没有任何高大上的意义,她用了后世yy的多个设定,写书时一切为“爽”字让道,情