海棠书屋 > 都市小说 > 云深处有星 > 分卷阅读31
    也不知道。”听到李纾说的那些话,她觉得似乎也有几分道理。

    还是不要盲目去添乱了。祁淼将头埋在臂弯里,试图逃避现在发生的一切。

    ——让我想想吧,当初装在广口瓶里的信也找不到了,可能一切都是早已注定的了。

    祁淼怎么也不会想到,那封因为混乱被她不小心遗失的信,最后兜兜转转,竟然落在了李纾的手里。

    李纾小心翼翼地将信纸从玻璃瓶里取出来,展开才看了三个字,她的心猛地漏跳了一拍。

    ——沈京余。

    目光顺着信纸往下扫,果然不出意料地看到最后署名里的“祁淼”。

    她若无其事地将玻璃瓶摆在桌面上,却被刚从外面回来的舍友瞧见,多问了几句:“李纾,这瓶子不错啊。”

    “嗯,拿来插花用的。”李纾随便扯了个借口,敷衍过去。

    那封信放在她书包里好几天,她的心里也跟着惴惴不安。最后偷偷躲在宿舍里把那封信撕得粉碎,左右观察了好几秒,又不解气地把碎片扔到了垃圾箱里。

    李纾的心里暗自庆幸,还好沈京余没有看到这封信。

    事情过了好几天,为了祁淼的幸福,黎欢欢决定再度出马替祁淼好好打听一下。

    “诶,沈京余最近都在忙什么啊?”扫了一圈,黎欢欢的目光落在许延昭身上。

    “书呆子,我在跟你说话。”

    “啊……啊?”许延昭只要黎欢欢一跟他说话,他就慌张得不行。他一紧张,又将笔袋不小心打翻在地上。

    “对不起,对不起……”许延昭连声说着,手忙脚乱地把笔袋捡起来。

    “不如去问问魏尚,好像更靠谱一些。”黎欢欢暗自在心里想,她正想叫住魏尚,魏尚却仿佛没听见一样。

    这怎么回事?黎欢欢有点纳闷,一个两个都奇奇怪怪的。

    魏尚走得着急,是因为吴老师对他的评价让他一直惴惴不安,步伐也不自觉地越来越快。

    吴老师在与魏尚认真聊过以后,又把沈京余叫到了自己的办公室里。

    “京余,你觉得魏尚怎么样?”

    “魏尚是有什么问题吗?”沈京余听出吴老师的话外之音,敏感地多问了两句。

    “问题倒是没有。是他翻译的策略一直让我很担心。”吴老师轻叹了口气,顺手抽出这两次给魏尚单独训练的译文,摆在他面前。

    沈京余凝眉,快速地从头到尾浏览了一遍。魏尚的译文的确不按常理出牌,好像说错也不能算错,有时候会给人意外之喜,但有时候看起来又和原意不那么贴切。

    “你看这个,”吴老师指明了其中的一处,“你看这里他用了增译,可是你也不知道原作者这么写下去,究竟是不是有这个方面的意思。依我看,我觉得翻译的时候还是保守些比较好,不要太妄自揣度原作者的意思。

    “其实说实话,当初选择名单的时候,我就一直在犹豫魏尚,他的个人风格很鲜明。”吴老师坦诚地将自己的意见相告。

    “你呢?你是怎么想的?”吴老师将意见抛给还在深思的沈京余。

    “翻译一直被当作是无足轻重,是因为在大众的认知中,翻译不过是将原作者创造出的东西,原封不动地用另一种语言解释了一遍而已。所以在大家的心里,翻译的地位并不高。通常大家也觉得,翻译只要懂点英语,人人都会做。

    “可是老师你不也常教我们,翻译其实也是一项创造性的工作。像魏尚这样的就很难得,虽然他的译文不是那么完善,有时候就恰好需要这样的冒险者,他能让大家一眼在众多的作品里认出这是他的,这样的效果难道不正是翻译所需要的吗?

    “一个好的译者,倘若能让别人一眼就辨认出自己的作品,我觉得就是成功的。”

    沈京余一口气说了这么多话,将目光落在吴老师身上。

    “如果从这一点上看,我觉得魏尚达到了这个要求。”

    “虽然我是他的朋友,多多少少会带些自己的偏心。”沈京余顿了一下,继续往下解释,“但是我还是想为他说,这些基本功都是可以通过后天的弥补变得越来越好的。老师你也说过,比赛越进行到后面,讲求的就不是照本宣科,而是看谁能出奇制胜。”

    听完沈京余的一席话,吴老师露出若有所思的表情。

    “我教了这么多年的翻译,也研究了这么多年的翻译,现在竟然在学生的身上才领悟到了这个道理。”吴老师紧凝的眉头舒展开来,沈京余知道魏尚的事基本上算是敲定了。

    “老师你过奖了,我也就是客观地陈述了事实而已。”沈京余礼貌地开口。

    “我知道你是他很多年的朋友,你比我了解他。所以才特地把你叫过来想询问一下你的意见。”吴老师微笑着。

    “你先回去上课吧,我心里已经有答案了。”

    “吴老师找你说什么了?是不是关于我啊?”沈京余刚在座位上坐好,魏尚就凑过来问他,脸上还带着焦急。

    “没什么,他问我你为什么会翻译得那么好。”沈京余一本正经地撒谎不脸红。

    “就你皮!”魏尚对着他的肩膀打了一拳,“他之前也找过我一次,问我为什么会选择那些翻译的方式。”

    “哦,那你当时怎么回答的?”沈京余多问了几句。

    “我也不知道,你还记得我们大一的时候学翻译理论吗?那些条条框框看得我都头大,我要是能都记下来,我早就考过你了。”

    “你不能为了求新求异,就选择一些刁钻的译